‘Biên kịch vàng’ Vu Chính tiếp tục tạo scandal cho ‘Phượng Tù Hoàng’ bằng cách đạo nhái?

Phim Châu Á Mẫn Mẫn - Theo Saostar 1519531760

"Phượng Tù Hoàng" của Vu Chính từ khi phát sóng đến nay đã khiến báo chí Hoa Ngữ tốn nhiều giấy mực và mới đây, một lần nữa vị đạo diễn “thị phi” này lại được gọi tên trên top tìm kiếm vì vấn đề nhức nhối và khá nhạy cảm tại Trung Quốc gần đây - đạo nhái.

“Phượng Tù Hoàng” vốn gây tranh cãi nay lại dính nghi án đạo nhái.

Vốn cũng là phim chuyển thể, Phượng Tù Hoàng được mua bản quyền làm phim truyền hình từ tiểu thuyết cùng tên rất nổi tiếng của tác giả Thiên Y Hữu Phong. Trong đó, Sở Ngọc (Quan Hiểu Đồng) là sát thủ giả danh công chúa để ám sát vị đế vương tàn bạo Lưu Tử Nghiệp. Nhưng khi ở phủ công chúa nàng đã gặp và nảy sinh tình yêu với môn khách cũng là gián điệp nước khác - Dung Chỉ (Tống Uy Long). Trải qua nhiều sóng gió nơi hoàng quyền, cuối cùng người có tình cũng trở thành thân thuộc, Sở Ngọc và Dung Chỉ có được cái kết đẹp cùng nhau. Ngay từ khi công bố dự án, nhiều fan đã có “linh cảm chẳng lành” về bộ phim bởi Vu Chính nổi tiếng là biên kịch, đạo diễn bốc đồng, thích xào xáo và sáng tạo một cách khác người. Và linh cảm đã trở thành sự thật, từ tạo hình đến diễn xuất của các diễn viên đều vấp phải nhiều phản đối từ phía dư luận.

Một trong những tạo hình tóc gây tranh cãi của nữ chính Sở Ngọc.

Tuy vậy, như mọi bộ phim khác của Vu Chính, càng thị phi Phượng Tù Hoàng càng nổi tiếng và nhận được sự quan tâm của nhiều người. Chính vì vậy mà ngay khi bộ phim “đột ngột chuyển phong cách”, số đông netizen đã lập tức nhận ra và nhanh chóng “bắt bài” biên kịch Vu. Thì ra đi được mới nửa chặng đường nhưng đã xài hết nguyên tác, Vu Chính quyết định… đạo nhái Đông Cung - tác phẩm nổi tiếng của Phỉ Ngã Tư Tồn để làm nốt 20 tập phim còn lại cho Phượng Tù Hoàng. Theo đó, bắt đầu từ tập 17, nguyên tác gốc Phượng Tù Hoàng đã hoàn toàn biến mất khỏi phim, chỉ trừ lại… tên nhân vật chính (thậm chí tính cách của họ cũng có đôi phần khác trước). Sở Ngọc bỗng dưng thành công chúa hòa thân, Dung Chỉ lại “hô biến” thành Nhiếp chính vương của Đại Ngụy và phải kết hôn hòa thân cùng công chúa Lưu Tống là Sở Ngọc. Vì lợi ích quốc gia, Dung Chỉ đồng ý cuộc hôn nhân này, nhưng không yêu chính phi là Sở Ngọc mà lại hết lòng bảo bọc cho trắc phi Mã Tuyết Vân. Điều khiến nhiều người xem hoang mang là câu chuyện đã được viết mới hay hai nhân vật chính cùng tình cờ mất trí nhớ và phần sau phim sẽ khôi phục lại?

Nhiều tài khoản weibo bày tỏ bức xúc với vụ việc, tác giả Phỉ Ngã Tư Tồn khuyên fan hãy yên tâm ăn Tết, bản thân đã giao quyền xử lý cho luật sư.

Fan ngôn tình đặc biệt là fan tiểu thuyết Đông Cung nhanh chóng nhận ra sự trùng hợp đến bất ngờ giữa bộ phim và tác phẩm nổi tiếng của nữ tác giả Phỉ Ngã Tư Tồn. Sau đó, chính nữ tác giả cũng đã lên tiếng thừa nhận sự đạo nhái này và tuyên bố sẽ giao cho luật sư giải quyết. Điểm giống nhau dễ nhìn thấy nhất là việc Sở Ngọc Dung Chỉ cũng không nhớ gì về đối phương và nam chính cũng “không yêu chính phi chỉ yêu trắc phi”. Thêm vào đó, cả Sở Ngọc và Dung Chỉ đều phút chốc hóa thân thành Tiểu Phong Tống Thừa Ngân (hai nhân vật chính của Đông Cung) với những tính cách y hệt.

Vu Chính chưa đưa ra động thái chính thức nào nhưng điều dễ thấy nhất là Phượng Tù Hoàng đã trở lại top tìm kiếm và “biên kịch vàng” Vu Chính có lẽ sẽ phải chịu hậu quả không nhẹ cho “một phút bốc đồng” chỉnh sửa nội dung nguyên tác này của mình. Bởi những năm gần đây, sau scandal đạo nhái ầm ĩ của Tam sinh tam thế, thập lý đào hoa - Đường Thất Công Tử, không chỉ giới ngôn tình mà cả giới phim ảnh Trung Quốc cũng chịu tác động không hề nhỏ khi fan vô cùng phản cảm với việc đạo nhái.

Poster chủ đề của “Đông Cung” - dự án chuyển thể cũng mang tên Vu Chính.

Đứng trước lệnh cấm xuyên không từ cục điện ảnh Trung Quốc, nhiều fan cho rằng nói đi cũng phải nói lại, vốn dĩ nguyên tác Phượng Tù Hoàng là xuyên không, khi nữ chính là một cô gái hiện đại xuyên không vào thân xác Sở Ngọc, đây là yếu tố xuyên suốt của tác phẩm vì trong truyện có sử dụng nhiều kiến thức hiện đại để tạo nên các tình tiết. Rất khó cho biên kịch khi chuyển thể làm sao để vừa bỏ được “yếu tố cấm” này khỏi tác phẩm vừa giữ được tinh thần và nội dung phim.

Và dù rằng Đông Cung đã được bán bản quyền chuyển thể cho Studio của Vu Chính nhưng đó không có nghĩa là Vu Chính được phép chắp nối hai tác phẩm với nhau để tạo thành bộ phim mang tên mình, đây là sự thiếu tôn trọng không chỉ với tác phẩm bị đạo là Đông Cung, mà hơn hết là với chính nguyên tác Phượng Tù Hoàng. Đặc biệt là khi Đông Cung cũng đã khai máy từ tháng 8/2017 và sẽ được phát sóng trong năm nay.

Cuộc tình đứt đoạn Yến Uyển và Lăng Vân Triệt trong Như Ý Truyện: Một túp lều tranh đừng mơ hai quả tim vàng!

Tin Hot

Đây là mơ ước của các cô gái khi xem những tập đầu 'Lương Sinh, liệu chúng ta có thể ngừng đau thương'

Đây là mơ ước của các cô gái khi xem những tập đầu 'Lương Sinh, liệu chúng ta có thể ngừng đau thương'

Phim Châu Á
24 giờ trước

"Lương Sinh liệu chúng ta có thể ngừng đau thương" (凉生我们可不可以不忧伤) với sự góp mặt của dàn trai xinh gái đẹp thuộc dòng phim ngôn tình như Tôn Di, Chung Hán Lương, Mã Thiên Vũ sau nhiều ngày mong ngóng cuối cùng cũng lên sóng những tập đầu tiên.

Bóc từng vai diễn trong 'Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương'

Bóc từng vai diễn trong 'Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương'

Phim Châu Á
24 giờ trước

Bộ phim được lên sóng tháng 9, 'Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương' là một trong những dự án ngôn tình chuyển thể được mong đợi nhất 2018, với sự góp mặt của Tôn Di - Mã Thiên Vũ - Chung Hán Lương đã ra mắt những tập đầu tiên.

'Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương?' tạo cơn sốt nhẹ trong cộng đồng phim Hoa ngữ

'Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương?' tạo cơn sốt nhẹ trong cộng đồng phim Hoa ngữ

Phim Châu Á
24 giờ trước

Lương Sinh liệu đôi ta có thể ngừng đau thương' của tác giả Nhạc Tiểu Mễ đáp ứng đầy đủ những tiền đề của một nguyên tác phim ngôn tình chuyển thể hứa hẹn thành công vang dội dù mới ra mắt những tập đầu tiên.

Những thần tượng Hàn Quốc khiến fan 'rung rinh' khi đóng phim cổ trang

Những thần tượng Hàn Quốc khiến fan 'rung rinh' khi đóng phim cổ trang

Phim Châu Á
24 giờ trước

Với vẻ ngoài đẹp trai cùng khả năng nhập vai đáng nể, các anh chàng này đã trở thành hoàng tử đúng nghĩa đen với nhiều cô gái.

"Lang Quân 100 Ngày": Bị đỉa cắn, Thế tử D.O. (EXO) chạy vội về nhà ăn vạ vợ!

"Lang Quân 100 Ngày": Bị đỉa cắn, Thế tử D.O. (EXO) chạy vội về nhà ăn vạ vợ!

Phim Châu Á
24 giờ trước

Tập 4 của "Lang Quân 100 Ngày" đã lên sóng cùng hàng loạt tình huống dở khóc dở cười trong phận làm rể của Won Deuk (Do Kyung Soo).