Loạt phim cổ trang Hoa ngữ đình đám hóa ra là "đạo nhái" truyện tranh Nhật Bản?

Phim Châu Á Mẫn Mẫn - Theo Điện Ảnh 1518248099

Với nhiều khán giả yêu mến màn ảnh xứ Trung, đây quả thật là một trong những điều bất ngờ "gây sốt" khi những bộ phim cổ trang từng "làm mưa, làm gió" trên sóng truyền hình xứ Trung lại vấp phải sự "đạo nhái" tình tiết từ... những quyển truyện tranh đến từ xứ sở hoa anh đào.

1. Lan Lăng Vương - Nữ Hoàng Ai Cập

Cả Lan Lăng Vương của màn ảnh Hoa ngữ và Nữ Hoàng Ai Cập của Nhật Bản đều là những tác phẩm phim ảnh - truyện tranh nổi tiếng và được nhiều khán giả yêu mến.

Thế nhưng, ít ai có thể ngờ rằng, dự án phim có sự tham gia của Lâm Y Thần, Phùng Thiệu Phong và Trần Hiểu Đông từng dậy sóng màn ảnh năm 2013 lại vướng vào nghi án "đạo nhái" chi tiết trong quyển truyện Nữ Hoàng Ai Cập, dù cho bộ phim này được chuyển thể từ quyển tiểu thuyết cùng tên của tác giả Thiên Tử.

Từ câu chuyện tình tay ba giữa Lan Lăng Vương - Dương Tuyết Vũ - Hoàng đế Chu Văn Ung cũng "na ná" như câu chuyện giữa hoàng đế Menfuisu - Carol - hoàng tử Izumin đến tình tiết trong phim cũng y xì chẳng khác. Hình ảnh nàng Tuyết Vũ lọc nước bẩn thành nước sạch, bẻ cong thanh sắt bằng tấm vải cũng là một trong những chi tiết khiến bộ phim này "mất điểm" trong mắt khán giả và từng khiến truyền thông Trung Quốc đặt lên bàn cân so sánh.

2. Sơn Hải Kình truyền thuyết Xích Ảnh - Cuốn sách kỳ bí

Sơn Hải Kình truyền thuyết Xích Ảnh từng được nhiều khán giả kì vọng sẽ là bom tấn cổ trang của màn ảnh Hoa ngữ thế hệ mới khi bộ phim thu hút được dàn diễn viên trẻ, đẹp cùng tài năng diễn xuất ngày càng khẳng định như Trương Hàn, Cổ Lực Na Trát, Cao Quân Hàn,... Thế nhưng, bộ phim này lại vấp phải sự chỉ trích của tác giả bộ truyện tranh Cuốn Sách Kỳ Bí khi đã "ăn cắp ý tưởng" những tình tiết trong quyển truyện này dù tác phẩm Hoa ngữ được chuyển thể từ tác phẩm văn cổ.

Nhân vật huyền nữ Chu Tước trong phim vì bị bạn thân phản bội nên rơi vào hoàn cảnh khó khăn, tình tiết này đã khiến nhiều khán giả nghi hoặc vì quá giống với Cuốn Sách Kỳ Bí. Trong quyển truyện cũng nhắc đến việc đôi bạn thân bị hút vào trong sách, tại đây vì không có được tình yêu nên đã dẫn đến sự lầm đường lạc lối đáng tiếc.

Chính vì sự lên án đạo nhái từ phía tác giả của Cuốn Sách Kỳ BíSơn Hải Kình truyền thuyết Xích Ảnh của Trương Hàn vướng phải lùm xùm "lời qua tiếng lại" giữa nam diễn viên và tác giả Watase Yuu xung quanh scandal "ăn cắp ý tưởng" này.

3. Cung Tỏa Tâm Ngọc - Hana Yori Dango

Cung Tỏa Tâm Ngọc được xem là một trong những dự án cổ trang truyền hình thành công của nhà biên kịch Vu Chính cũng như các diễn viên tham gia vào phim. Tuy vẫn vấp phải nhiều ý kiến trái chiều về kỹ xảo, diễn xuất cũng như tạo hình nhưng Cung Tỏa Tâm Ngọc khi ấy đã trở thành "cơn sốt" lan tỏa màn ảnh châu Á, khiến nhiều tên tuổi diễn viên rạng danh và trở thành bệ phóng hoàn hảo để họ càng trở nên nổi tiếng.

Thế nhưng, bộ phim này cũng không thoát khỏi hiện trạng "đạo nhái" truyện tranh từ Nhật Bản, khi nhiều khán giả phát hiện những điểm khá giống nhau của dự án cùng với tác phẩm Hana Yori Dango - quyển truyện nổi tiếng được dựng thành phim với nhiều phiên bản thành công tại các nước Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản và Đài Loan.

Nam chính của Phùng Thiệu Phong trong bộ phim này được coi là bản sao của nam nhân vật chính trong bộ truyện nổi tiếng kể trên khi từ tính cách bá đạo, ngang bướng, thích làm theo ý mình,... lại đem lòng yêu mến một cô a hoàn cá tính là hoàn toàn giống. Còn nam phụ Bát Ca của Hà Thịnh Minh cũng được nhận xét là có nhiều điểm vô cùng tương đồng với nhân vật Rui Hanazawa.

4. Thời niên thiếu của Bao Thanh Thiên - Conan, Thám tử Kindaichi

Ra mắt vào năm 2000, Thời niên thiếu của Bao Thanh Thiên do Châu Kiệt, Lý Băng Băng, Nhậm Tuyền,... tham gia diễn xuất trở thành một trong những dự án cổ trang truyền hình thành công và được nhiều khán giả nhắc nhớ đến với dòng phim xử án trên màn ảnh Hoa ngữ.

Tuy nhiên, dù có tỷ lệ hút người xem cao với những tình tiết phá án ấn tượng nhưng phim lại vấp phải sự phản hồi tiêu cực khi có sự vay mượn ý tưởng từ hai bộ truyện tranh nổi tiếng Nhật Bản - Conan Thám tử Kindaichi.

Khi lật lại những hình ảnh trong phim, đặc biệt là trong tập nhà sư Giới Hiền giết người, nhiều khán giả tưởng rằng minh đang xem truyện Conan được chuyển hóa trên màn ảnh xứ Trung. Và những kết cấu về nhân vật cũng như các tình tiết trong phim lại y hệt như của Thám tử Kindaichi.

Trang Baidu từng thống kê cả ba phần của Thời niên thiếu của Bao Thanh Thiên với 1/3 số tập hầu như được copy y nguyên từ Kindaichi, 1/3 số tập còn lại là ý tưởng từ Conan. Điều này đã để lại nỗi thất vọng lớn từ phía khán giả - những người đã dành tình cảm yêu mến bộ phim "tuổi thơ dữ dội" này.

Theo bạn, bạn có suy nghĩ như thế nào về những tình tiết được xem là "đạo nhái" từ truyện tranh Nhật Bản của hàng loạt bom tấn cổ trang Hoa ngữ vừa nêu trên đây? Liệu có còn bộ phim Hoa ngữ nào cũng vướng phải nghi án "đạo nhái" truyện tranh nữa hay không?

Tối nay lên sóng, 'Cung tâm kế 2' nối tiếp thành công phần 1 kinh điển hay theo vết xe mòn cũ kỹ của TVB?

Tin Hot

Qua 16 tập phim, thứ đọng lại duy nhất trong lòng khán giả 'Chị đẹp' chỉ có... ôm và hôn

Qua 16 tập phim, thứ đọng lại duy nhất trong lòng khán giả 'Chị đẹp' chỉ có... ôm và hôn

Phim Châu Á
24 giờ trước

Bộ phim "Chị đẹp mua cơm ngon cho tôi" cuối cùng cũng kết thúc với một cái kết viên mãn, tuy nhiên phim vẫn để lại nhiều thất vọng trong lòng người xem.

'Chị đẹp mua cơm ngon cho tôi' tiết lộ hậu trường Jung Hae In cởi trần, ôm hôn Son Ye Jin và cảnh kết

'Chị đẹp mua cơm ngon cho tôi' tiết lộ hậu trường Jung Hae In cởi trần, ôm hôn Son Ye Jin và cảnh kết

Phim Châu Á
24 giờ trước

Nhà sản xuất bộ phim “Pretty Noona Who Buys Me Food” đài JTBC đã tiết lộ những cảnh hậu trường của Son Ye Jin và Jung Hae In trong tập cuối.

Những kiểu tóc gợi liên tưởng hài hước trong phim cổ trang Hoa ngữ

Những kiểu tóc gợi liên tưởng hài hước trong phim cổ trang Hoa ngữ

Phim Châu Á
24 giờ trước

Khán giả không nhịn được cười khi thấy các nhân vật xuất hiện với kiểu đầu 'đùi gà', 'máy khâu' hay 'ấm đun nước'.

Bạch Nương Tử mới vừa ra mắt đã bị chê "đạo" tạo hình của "Bạch Thiển" Dương Mịch

Bạch Nương Tử mới vừa ra mắt đã bị chê "đạo" tạo hình của "Bạch Thiển" Dương Mịch

Phim Châu Á
24 giờ trước

Nữ chính Bạch Tố Trinh (Cúc Tịnh Y) trong dự án "Tân Bạch Nương Tử Truyền Kỳ" bị cho là đạo nhái phong cách của nàng Bạch Thiển do Dương Mịch thể hiện năm 2017.

Những vai phụ khiến nhân vật chính 'ra rìa' trên màn ảnh Hoa ngữ

Những vai phụ khiến nhân vật chính 'ra rìa' trên màn ảnh Hoa ngữ

Phim Châu Á
24 giờ trước

Dù chỉ là vai phụ, những vai diễn này còn được khán giả nhắc đến nhiều hơn vai chính.